|
Nouvelles de la Vallée du Ciron. |
|
Les visons, mascottes de la Vallée du Ciron. |
||
Courriel occasionnel édité par le Club Informatique de PUJOLS sur Ciron. 33210 (Gironde) (France) |
||
Mustil |
N° 214 du 25 mai 2008. |
Mustelle |
Pour voir les courriels précédents: clicla. |
L'informatique c'est comme une flamme, plus on la partage, plus elle éclaire ..! Christian Flages. |
Pour abonner un ami, clikici. | |
Pour ne plus le recevoir , O.T. |
Les Conférences du Ciron. Jardins Le Nôtre à Suduiraut. L'informatique et soi. Le Pdf. Fête Nautique à Bommes. Affiche. Le site Ciron VTT. Exposition porcelaines et broderies à Barsac. L'Amap du Ciron, création. Le 13 du mois ça conte dans le canton, à Preignac. Rendez-vous aux jardins à Bazas. Culture occitane. Moulin du pont à Barsac. Monographie. Adishatz, Toponymie. La Machine à Lire, rencontre avec les auteurs. Le Ciron, vie de la rivière. Infos utiles. |
On ne manque jamais d'amis,
quand il s'agit de nous avertir
du mal qu'on dit de nous.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les Conférences du Ciron.
Le
comité de Jumelages et d'Animations de Pujols sur Ciron
Au Château Suduiraut à Peignac.
L'art des jardins de Le Nôtre Au
Château de Suduiraut. Mme. Phiquepal d'Arusmont, Architecte paysagiste. Participation : 3
euros. Entrée gratuite pour les scolaires, étudiants, retraités et sans
emplois. Affiche à télécharger, imprimer et distribuer dans votre entourage >>>>>> Domo de Pinos. Les Conférences du Ciron vont étoffer leur propositions avec des sujets plus nombreux et des présentations diversifiées. Elles visent à devenir un espace culturel en milieu rural en abordant les sujets locaux ou généraux, en permettant aux connaissances et aux idées de se répandre en privilégiant des rencontres conviviales. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L'Informatique
et soi.
Cette semaine, Candide visite l'équipe de maintenance du parc des PC du club.
En quoi consiste la maintenance en ce moment ? On installe UBUNTU 804 sur les 15 machines en réseau. Sur les machines équipées de Windows, on aura le choix au démarrage entre UBUNTU ou Windows.
C'est un Linux, récent (avril 2008), sûr et stable, peu gourmand en puissance du processeur, installation en français rapide et les logiciels de base sont installés en même temps. Il est gratuit, pas besoin de payer des licences, ni acheter des programmes, ni pirater, ni risque d'espionnage. Il contient de base, la suite bureautique Open Office, « libre », équivalente de la suite Microsoft avec Word, Excel, Power Point, Access, etc, avec Firefox, Gimp....etc. De plus, la lecture des fichiers format PDF est accessible depuis Internet par FIREFOX, et une imprimante virtuelle PDF existent dès l'installation. Il s'installe en une demi-heure.
Sur
le Web, on recherche un site ubuntu et fr pour avoir un site en français,
on cherche les téléchargements, on descend un fichier ISO (image CD)
qu'on gravera pour avoir un CD « bootable ». On a le choix
d'un UBUNTU:
Le Portable Document Format (qui se traduit de l'anglais en « format de document portable »), généralement abrégé PDF, est un format de fichier informatique créé par Adobe Systems, comme évolution du format PostScript. Portable Document Format donne des documents téléchargeables, utilisables sur tous les systèmes personnels: Linux, Mac, Windows, utilisation libre et gratuite, supporté par l'ISO. L'avantage du format PDF est qu'il préserve les polices, les images, les objets graphiques et la mise en forme de tout document source, quelles que soient l'application et la plate-forme utilisées pour le lire. Le format PDF peut aussi être interactif : il est en effet possible, grâce à des logiciels tels Adobe Acrobat Pro ou Scibus, d'incorporer des champs de textes, des notes, des corrections, des menus déroulant, des choix, des calculs, etc. On parle alors de formulaire PDF. Le PDF s'est imposé comme format d'échange (consultation écran, impression, etc...) et d'archivage de documents électroniques, il est devenu un « standard international » Le PDF est consultable sur de très nombreux appareils communicants (ordinateurs, assistants personnels numériques / PDA, nouveaux téléphones hybrides…). En effet, le lecteur diffusé gratuitement par Adobe, nommé « Adobe Reader » est disponible sur de très nombreuses plates-formes et systèmes d'exploitation.
Document de format utilisable sur toute les machines personnelles, et utilisé dans l'industrie de l'édition/imprimerie, qui montre ce qu'on aura en impression quelle que soit son imprimante, peu modifiable, et à priori sans risque de contamination par virus et autre saleté.
Un format ouvert, mais non libre. PDF est un format ouvert, c’est-à-dire que son créateur Adobe Systems autorise des programmes tiers à réutiliser son format. Il se réserve cependant la propriété de nombreux brevets déposés, et donc le droit de demander des redevances. Il reste très tolérant à ce sujet : en effet, les spécifications sont publiques et utilisables librement (certains éléments sont à disposition sur le site Adobe et gratuitement (à l'exception de quelques très importantes sociétés commerciales auxquelles Adobe demande alors une participation financière). Il existe plusieurs versions du format PDF, la dernière étant la version numérotée 1.7.
Lorsque notre applicatif veut imprimer, il envoie ses informations au programme d'impression, qui traduit le données en langage PostScript (le texte avec position, police et taille des caractères, graphiques, dessins et photos.....) ce qui permet de piloter l'imprimante. Voir Wikipédia. On parle d'imprimante virtuelle car on « imprime » dans un fichier (PostScript ou PDF). le choix du mode de sortie (imprimante ou fichier) se faisant dans le groupe d'imprimantes (locale, réseau, fichier), mais comme l'imprimante PDF n'existe pas en tant qu'imprimante physique, ce serait donc une imprimante virtuelle. Donc, avec UBUNTU, toute application pouvant imprimer (papier) peut générer un PDF.
Ce n'est pas installé de base. Mais des freewares permettent de remédier à cela.
Logiciel gratuit, souvent de code publié et accessible. J'ai un faible pour "Foxitreader" lecteur portable de fichiers PDF, léger et rapide qui s'intègre bien dans FIREFOX, et "DoPDF" permet d'installer une imprimante virtuelle PDF. Il sont libres et téléchargeables. Donc, on pourra utiliser les PC sous Windows de la même manière qu'un PC avec UBUNTU. Une plate forme UBUNTU est une solution sûre, économique, puissante et complète pour un particulier et surtout pour un club, et nous nous dirigeons vers la formation de nos membres sur ce Linux, ainsi que les applicatifs libres sur la bureautique ( OpenOffice), internet ( Firefox, Thunderbird)., PAO (Scribus), Photo (Gimp , Xnview), audio (Audacity). Et en général tous les applicatifs intéressants qui sont utilisables sur Linux UBUNTU et les Windows si on est toujours obligé de les utiliser.
(L'équipe) Avec Plaisir.
On parle de programme applicatif, ou d'application, ou de programme, mais un système d'exploitation (Linux UBUNTU comme Windows), est composé de programmes. Programme est le mot définissant une séquence d'instructions que le processeur peut exécuter. Un programme applicatif (ou application) est orienté vers l'utilisateur comme un traitement de texte, un tableur, un logiciel de retouche d'image. Donc un applicatif sert à générer, organiser, transformer les données de l'utilisateur.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fête Nautique à Bommes Voir l'affiche : >>> En Août prochain. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le Site Ciron.VTT. J’ai le plaisir de vous présenter mon site de randonnée dans le bassin du Ciron : Cordialement, http://ciron.vtt.free.fr J. Herreros | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Expo : Porcelaine et Broderie.
Voir :
>>>
Art du feu, art de passion, les porcelaines " Oeuvres d'art " de Lydie GUILLEM-BERNADET font l'objet d'une grande exposition, qui permettra d'apprécier une technique de haut niveau, un savoir -faire et une grande maîtrise de cet Art, Mairie de Barsac du 30 mai au 22 juin 2008. L'avis de Bernadette de Boysson, conservateur du Musée des Arts Décoratifs de Bordeaux : | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L’AMAP du Ciron.
Voir :
>>>
>>>
Création d’une AMAP à Pujols sur Ciron.
L’AMAP (Association pour le Maintien d’une Agriculture Paysanne) a pour objectif d’assurer la distribution régulière, directement du producteur au consommateur, de produits frais et locaux de qualité (légumes, fruits, produits laitiers, vin, miel…). Un contrat par type de produit est établi à l’année entre le consommateur et le producteur qui livre une fois par semaine ses produits en un lieu donné (le foyer rural dans le cas présent). La réunion du 15 avril 2008 a rassemblé environ 35 personnes dont 25 sont intéressées par le projet. Cette réunion ouverte à tous permettra de définir :
N’hésitez pas à nous faire connaître vos producteurs préférés dont vous pouvez adresser les coordonnées à Gaelle Bertoneche, coordinatrice AMAP départementale : g.bertoneche@free.fr La coordination AMAP du Ciron. Cyril AUGUEUX. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le 13 du mois,
ça conte
dans le canton.
Voir :
>>> Vendredi 13 Juin à 20h30
avec MARY Myriam Conteuse. Soirée CONTE mensuelle,
le 13 du mois, ça conte dans le canton de Podensac. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rendez-Vous aux Jardins >>>>>>>> Voici les animations proposées à Bazas les
30 mai 31 mai et 1er juin Les Amis De La Breche dans
le cadre de Dominique Lambert. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Culture
occitane,
Que voila de l'Occitan accessible. Plan
lo bonjorn ! Vilajalet pareguet au mes d'octòbre de 2008 e Lu Chamin de la Font au mes de març de 'questa annada. Son escrichs en occitan nontronés (ma lingua mairala). Lu Chamin de la Font es un recuelh de textes en tres lingas: occitan, francés, anglés. Vilajalet (190 paginas en occitan) a estat bien reçaubut. Es legit e estudiat dins los gropes occitans locaus. Sei estonat de veire que respond ad una questa identitaritz mai prigonda que pensava. Aimaria lo far coneitre en defòra de nòstres ranvers, en Aquitania e dins tota l'Occitania. Fagui pareitre un autre libre en francés Notre Occitan, le dialecte du Périgord-Limousin parlé dans le Nontronnais au mes d'octòbre de 2006 a compte d'autor. Una segonda edicion per l'IEO dau Lemosin jostenguda per lo Comitat Perigòrd per la Lenga Occitana e lo Parc Naturau Regionau Perigòrd-Lemosin, completada e corrijada, surtira au mes de junh. Quò es una descripcion de la linga parlada dins lo vilatge dau Nontronés ente me sei elevat. Juenhe aitot una pita biografia en occitan. Si Vilajalet vos interessa, pòde lo vos mandar. Donatz-me l'adreça. Vos salude respectuosament. Jan-Peire
Reidi (Jean-Pierre Reydy) Lu Grand Lac 24300 Javerlhac E La Chapela
Sent Robert | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Moulin du Pont (Barsac) Nous vous informons de la parution d'une monographie sur le moulin du Pont, situé à Barsac, sur le Ciron. Notre ami et regretté Sébastien Pottier et moi-même avons exploité le volumineux fonds des Chartreux (contenant un peu plus d'un millier de pièces d'archives) lesquels ont investi, en 1675, dans ce vieux moulin du XIIIe siècle pour le transformer en une usine modèle permettant d'approvisionner exclusivement la ville de Bordeaux et ce, jusqu'au début du XIXe siècle. Tout passionné du patrimoine girondin trouvera là une étude riche et accessible. Nous vous annonçons la sortie de l'ouvrage "L'eau en Bordelais de l'Antiquité à nos jours" publié par la Revue historique de Bordeaux et du département de la Gironde. L'ouvrage, disponible dans toutes les bonnes librairies, retrace un pan entier de l'hydrosystème, de l'histoire des usages de l'eau en Bordelais et des enjeux économiques et sociaux qui leur étaient associés. A cette occasion, notre contribution, intitulée "L'énergie hydraulique au service d'applications industrielles en Bordelais : l'histoire d'un impossible
d'éveloppement (1450-1850) ?" revient longuement sur le faible potentiel
énergétique des cours d'eau et les conséquences induites en termes de capacité de production,
d'activité économique et de développement du territoire qui s'avère avoir
été particulièrement marqué, surtout à partir du XVIIIe siècle - âge d'or du commerce portuaire de Bordeaux - par une dichotomie entre ville et campagnes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Adishatz, salut à tous ! A propos du travail sur la toponymie réalisé par les enfants de l'école de Pujols sur Ciron (message de Jean-Jacques Lopez)...D'abord bravo pour expliquer aux enfants les noms de lieu, qui portent la mémoire de notre environnement ! Une information : Par le formulaire de proposition qui est au bas des pages, vous pouvez proposer de nouveaux "lòcs" (lieux) qui vous tiennent à coeur, de préférence avec un nom gascon (mais c'est le cas de la majorité d'entre eux), et avec l'explication, la question, ou le commentaire que vous voulez partager. C'est encore mieux si vous envoyez aussi, pour compléter votre proposition, une photo du lieu (par e-mail à moi-même, tederic@gasconha.com, parce que le formulaire ne permet pas de saisir une photo). Vous pouvez aussi réagir sur les "lòcs" déjà en ligne, par le formulaire "grande sau" (grain de sel). Et maintenant, une mise au point : Ainsi, dans les exemples fournis par Jean-Jacques Lopez : Labarthe, Les Barthes, Barta(occitan) = Pré humide à côté d'un cours d'eau. "barta" a le sens de "Pré humide à côté d'un cours d'eau" en gascon, mais pas forcément hors Gascogne, où cela peut-être une forêt broussailleuse pas spécialement humide. Bordes, Le bourdieu, borda(occitan) = Ferme ; bâtiment agricole. "bòrda" n'est guère connu hors de Gascogne (mais l'est au Pays basque). Betoth(occitan) = le bouleau(arbre) "betoth" (bétout) ou "bedoth" (bédout), et le dérivé "bedoret" (bédourét) sont typiquement gascons, et se retrouvent jusqu'en Béarn, mais n'existent pas tels quels hors Gascogne, par exemple en Périgord ou Quercy. Hayet/Faget, fagus(latin) , hau(oc) = le hêtre. Pareil, "hajet" (hayet), hau" (haou), sont typiquement gascons, parce que les parlers gascons sont les seuls parlers d'oc qui transforment le "f" en "h". perey(oc), = la pierre, le poirier ? Oui, "perèir" (perey) est "poirier" en nord-gascon. "peira" (peyro/peyre) veut dire "pierre" en occitan gascon ou languedocien (là, c'est pareil !). "peirèir" (peyrey) veut dire carrière et ne se prononce pas comme "perey" : le "y" se prononce : il faudrait écrire "peÿreÿ" et "pereÿ" pour bien le faire comprendre. Cette terminaison "eÿ" est très fréquente en Nord-Gascogne (Bordelais etc.) Pourquoi ces détails sont-ils importants ? Le Langonnais-Bazadais (ou "Sud-Gironde") ne doit pas oublier qu'il est gascon, comme (grosso modo) tout l'espace entre océan, Garonne et Pyrénées (en retirant le Pays basque et en ajoutant l'Entre-deux-Mers). Donner seulement l'indication "occitan" sans préciser "gascon" fait perdre de vue cette réalité historique et peut-être culturelle. Du coup, les gens d'ici peuvent être déboussolés... A l'inverse, il serait mal venu de nier l'appartenance du Sud-Gironde à l'ensemble occitan, ou de langue d'oc : il est gascon, DONC il est occitan. La conseillère régionale Front National, Mireille de Badereau, par son discours repris il y a quelques mois dans les Nouvelles du Ciron, était tombée dans ce travers. Siatz hardits ! Tederic . http://Gasconha.com http://fr.groups.yahoo.com/group/Gasconha-doman/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La Machine à Lire.
La librairie vous invite à rencontrer : Mercredi 28 mai à 18h30 Laurent Mucchielli Autour de l'ouvrage collectif "La frénésie sécuritaire, retour à l'ordre et nouveau contrôle social" publié sous sa direction aux éditions La Découverte. La rencontre sera animée par Gérard Boulanger. Jeudi 29 mai à 18h30 Ignacy Sachs Autour de son livre : "La troisième rive" publié aux éditions Bourin. La rencontre sera animée par Éric Berr (université Bordeaux 4). Vendredi 30 mai à 18h30 Les éditions Pleine Page Rencontre avec Michel Suffran, Jean Suhas et Didier Periz autour de l'ouvrage "Quinze maisons d'écrivains d'Aquitaine". Rencontre organisée dans le cadre de la manifestation "L'Aquitaine se livre". Mercredi 4 juin à 17h30 Jean François Autour de son ouvrage : "Eux et nous : questions d'ados, paroles d'adultes" publié aux éditions Érès. Rencontre organisée par l'association nationale des Cémea et animée par Franck Burille. Jeudi 5 juin à 18h Marcel Roncayolo, Jean Dumas, Francis Cuillier Autour de la parution du septième volume de la série Débats sur la ville : "Fabriquer la ville aujourd'hui" publié aux éditions Confluences. La rencontre est organisée par les éditions Confluences. Lundi 9 juin à 18h Calligraphie et écriture en création contemporaine Rencontre avec Anne-Flore Labrunie, Aboubakar Fofana, Rachid Koraïchi et Sabine Bledniak, directrice de la collection Pollen aux éditions Alternatives. La rencontre est organisée par l'association Alifs. Jeudi 12 juin à 19h Eva Ruchpaul Autour des quatre volumes de son : "Précis de Hatha Yoga" publié aux éditions Ellébore. Rencontre organisée par l'Institut Eva Ruchpaul et animée par Chritiane Vigier. Exposition de toiles d'Eva Ruchpaul à la librairie du 12 au 27 juin.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cote du Ciron (rivière). Le niveau 0 étant
l'étiage le plus bas repéré de 1990. Dernière des trois années sèches,
88, 89,90. Le cumul
des précipitations sur l'année mobile reste en partie haute de la fourchette
annuelle.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infos Utiles :
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Club Informatique de PUJOLS sur
CIRON Foyer Rural 33210 PUJOLS
sur CIRON Le webmixer : André COCHET. Tel: 05 56 76 63 12 ancochet@wanadoo.fr |